close

模組化力量(上)

自然界山脈、樹林、雨水、氣流(風)、河流….….,各自獨立運行,卻互相牽制,進而組成我們生存其中的生態系統。此種(自然界)互相牽制、影響的力量稱之自然(nature)。用相同概念描述商業社會,什麼是商業社會的自然力量

633.png

自然界無處不在互動,山脈、樹林、雨水、氣流(風)、河流….….彼此順服於某種自然秩序,彼此互補、相互影響,形成風景。

同樣的,商業社會也有自然秩序,讓產品、技術、關聯性產品、廠家、消費者.....等個別獨立自主的參與者(如同自然界中的山脈、樹林、雨水、氣流、河流….….一樣)互動、順服、調適....,然後形成產業樣貌(或生態系統)。

多數學者探究商業社會的自然力量常導向政府管制(Regulation)力量或市場力量(Market power),但是,這兩種力量都非常不自然

(1)政府力量看得見的手,用以干預經濟個體的自由運作,它是反自然的力量。

(2)市場力量是透過競爭形塑的,它是經濟強者在價格機制下,運用壟斷壓制其他弱者的自主行為,也是反自然的力量。

總之,過去很少學者探尋到真正能管理商業社會的自然力量,直到2000年哈佛大學商學院Carliss Y. Baldwin教授與布萊翰揚大學Kim B. Clark教授提出模組化力量(The power of modularity),商業社會各種層層堆疊的相互影響、相互依賴關係,才有比較好的梳理。

Baldwin & Clark(2000)梳理的模組結構,不僅能解說(個體)組織蛻變的行為與過程,也能解釋(總體)產業的成長、變化現象。下篇模組化力量(下)將深入介紹Baldwin & Clark(2000)的模組化力量

images.jpg

Carliss Y. Baldwin教授

商業社會參與者的相互依賴(interdependence)形成生態系統。由於相互依賴,成員間需要許多複雜的溝通協調,才能達成生產效率,或做到顧客化--滿足顧客需求。繁複的溝通與高昂的交易成本,加上生產或消費瓶頸的卡關,生態系統常會動彈不得

模組化能解決商業活動中最麻煩的溝通協調:(1)它讓生態系統不受個別瓶頸限制,(2)它讓每個成員能自主運作,(3)它讓系統能不斷滋長、演化。Jacobides, et. al.稱模組化是生態系統的理論前引(Theoretical primer),它建構了互補(complementarity)關係,再由形形色色的互補編織出(underpin)生態系統

模組是實務常用的名詞,零組件或部件(component)就是一種模組,Jacobides, et. al.文章對此有很好的描述,我將它摘錄如下,我在While new coordination issues always arise當有新的協調問題產生)這段字畫上籃色底線,這段文句指出生態系統個別成員會透過engagement(從事), standards(標準), and codified interfaces(編碼介面)的規則來溝通、調整,建立秩序。

Technological modularity allows interdependent components of a system to be produced by different producers, with limited coordination required. While the overarching architecture design parameters may be set by a hub, organizations have a large degree of autonomy in how they design, price, and operate their respective modules, as long as they interconnect with others in agreed and predefined ways. While new coordination issues always arise, ecosystems provide processes and rules on how to resolve them, and encourage alignment through rules of engagement, standards, and codified interfaces. The presence of modularity is also the condition that allows a hub to forego at least some degree of explicit coordination. Thus, modularity (though not necessarily open interoperability) creates the conditions for an ecosystem to emerge.

如果能讀懂上述Jacobides, et. al.對模組化原文描述,你就算非常、非常深入了解生態系統了!!

模組系統設計很重要的元素(一般人都懂的),Jacobides et. al.(2018)論文在解說模組是生態系統的建構與運作要素,內容(上一段原文文字)卻不是一般人看得懂的。為此,我特地將Jacobides et. al.(2018)論文中用模組化互補性建構的生態系統理論,畫出下圖:(互補性請參閱互補經濟學一文)

PP.png

洪明洲教授繪製

第三節Towards a theory of business ecosystem談生態系統理論的元素與架構,該節分以下四個小節:

3.1 Theoretical primers: Modularity and coordination in ecosystems
3.2 Types of complementarity: Understanding what underpins ecosystems
3.3 Ecosystems as the result of a (partly designed) process
3.4 Characteristics of ecosystems

互補經濟學一文跳過3.1模組化理論前引(Theoretical primer),直接介紹3.2互補性(Types of complementarity: Understanding what underpins ecosystems)。模組與互補兩者關係有非常密切,(如上圖)模組提供生態系統最低成本的運作的架構互補則是建構生態系統個別成員的價值關係

為何模組架構能提供生態系統最低成本的運作呢?容我在此回答讀者對這問題的疑惑。

溝通協調是最耗費成本的經濟活動,生態系統能以最少成本運作,關鍵在於模組架構,因為它讓整個生態系統以最少的溝通協調、來達成協作。理由就是上列英文的內容,我將它意譯如下:

  1. **While the overarching architecture design parameters may be set by a hub, organizations have a large degree of autonomy in how they design, price, and operate their respective modules, as long as they interconnect with others in agreed and predefined ways.軸心(hub)會設計好生態系統基盤的參數,若需要與其他成員互動,彼此很容易溝通,每一成員都擁有很大程度的自主,能自行決定(產品)設計、訂價、模組營運。
  2. **While new coordination issues always arise, ecosystems provide processes and rules on how to resolve them, and encourage alignment through rules of engagement, standards, and codified interfaces.當有新的協調問題產生,生態系統會提供協調所需的流程與規則,鼓勵成員透過engagement(從事), standards(標準), and codified interfaces(編碼介面)的規則來調整(alignment),建立秩序。
  3. **The presence of modularity is also the condition that allows a hub to forego at least some degree of explicit coordination.模組會設定讓軸心超前行動(forego)的條件,不會亂了(產業)秩序。
arrow
arrow
    全站熱搜

    mchung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()